2010/07/27

英語を話す人がいない環境で英語脳を育てるコツ


英語のテキストを読むには読めるけど時間がかかる、私にはそんな悩みがあります。

まず悩みの根本的なところに触れておきます。おそらく私と同じ状態の方は多いと思うからです。
そもそもなぜ日本人の私が英語のテキストを読む必要があるのか? それは私の欲しい情報の多くは英語圏の情報だからです。その情報を目にした方が、日本語に意訳して発信してくだされば、英語を読めなくてもリーチできます。しかし私はすぐにでも読みたいし、自分が欲しい情報は自分で選びたいのです。そして、何よりもたくさん情報が欲しいのです。だから有志による意訳を待つことが気分的に出来ませんし、少しでも早く読んで理解したいのです。

そんな悩みを持つ私にちょっと試してみたくなるコツをアドバイスしてくださった方がいます。先日参加した東京ライフハック研究会で出会った方ですが、TOEIC満点!、『iPhone英語勉強法』の著者である松本秀幸(@hide358)さんです。



休憩時間に(少々強引に)お時間頂いて、悩みを打ち明けてみました。
※一部わかりやすいように直してます

ヨシナ:英語のテキストを早く読める様になりたいのですが、何かコツはありませんか?

松本さん:英語のテキストを読むとき、日本語に変換してから理解してませんか?

ヨシナ:その通りです。英語は動詞が前に出てくるので、一度文の最後まで読んで、その後もう一度動詞を読んでます。

松本さん:それでは理解がどうしても遅くなりますね。英語を見たら英語のままで理解できることが理想です。英語脳を育てると良いでしょう。

ヨシナ:では、英語を話す人がいない環境で英語脳を育てるにはどうしたら良いですか?

松本さん:英語脳を育てるには、英英辞書を読むといいですよ。
(iPhoneをさっと取り出して)
例えば、このAppleという項目、Appleについて英語で説明が書かれています。英語で物を考えるということは、これを頭の中で自然と行うことなんです。

とても説得力のあるお話でした。後は英英辞書を読むことが私にとってどのくらい受け入れられることなのか?試してみるだけですね。

松本さんの第一印象は、目がとてもキラキラしている、そして人を受け入れてくれるような不思議なオーラを感じました。東京ライフハック研究会の中で、その様な感覚的に魅力的な方を何人かお見かけしました。私は、その魅力の秘密にどうしても触れたくなる、これは本能なのです。
おそらく、といいますかまったくのカンなのですが、もし松本さんが私の英語の先生だったら…きっと私は英語脳を手に入れることができるのではないかと思っています。

関連サイト
『iPhone英語勉強法』&「英語を使って世界を広げよう!!」

関連記事
第一回東京ライフハック研究会 グループワークで発見した自分タグ
第一回東京ライフハック研究会 5分間では語り尽くせなかったライトニングトーク「クラウド時代のTodoリスト Toodledo」

関連サイト
東京ライフハック研究会BLOG

面白い!っと思ったら、シェアしてみませんか!

blog comments powered by Disqus